![]() | Белый штормСильнейший смерч, который случился в Гонконге зимой, не оставляет надежды ни тем людям, которые в это время находятся на улице, ни тем, что укрылись в домах. Огромные глыбы льда отрываются от земли и несутся по улицах, сметая все на своем пути, а дома разрушаются, словно они построены из песка. Сильнейший ветер не оставляет надежды никому, поэтому группа ученых пытается выяснить, чем же все-таки вызвано это стихийное бедствие. И оказывается, что тут повинны вовсе не силы природы. Просто некие криминальные элементы решили создать коллапс, чтобы не быть разоблаченными и провели при помощи недобросовестных ученых некий жуткий эксперимент. Однако они сами не подозревали, какие последствия все это может иметь, ведь им тоже не укрыться от разбушевавшейся стихии. |
![]() | УгнанныйПланы специального агента Росса по примерению с его экс-женой разрушаются, когда она поднимается на борт частного самолета, который является целью угонщиков. Росс следит за ними, и не имея времени для информирования своей команды и подвергая себя риску, он проникает на борт самолета для того, чтобы спасти любовь своей жизни… |
![]() | Холодная войнаУ гонконгской полиции дел невпроворот — в Монгкоке произошел сильный взрыв, а тем временем с радаров исчез один из полицейских патрульных экипажей, причем, среди пропавших сын полицейского начальника, мистера Ли. Ли называет операцию по его поиску «Холодная война» и бросает на нее все полицейские силы, что заставляет офицера Шона Лау сместить его с поста руководителя операцией. Тем не менее, поймать похитителей не удается — деньги за выкуп пропали, хорошо хоть полицейские вернулись домой. Но спустя какое-то время следователи из отдела внутренних расследований начинают подозревать, что вся эта операция была срежиссирована кем-то из служителей закона… |
![]() | ЧасовщикФеликс, прозванный за свое увлечение коллекционированием часов «часовщиком», служит в секретном элитном подразделении «ликвидаторов». Он высокопрофессиональный безукоризненный киллер, который всегда работает по правилам — «чисто» во время и без следов. И это оборотная медаль его прозвища. У него всегда все точно и все «по часам». Такая работа требует полного самообладания и беспристрастности, и в своём деле ему нет равных. Феликс всегда работал один, но ему пришлось стать наставником молодого и отчаянного Бориса. |
![]() | Юхан Фальк 12Пятеро врываются в квартиру Франка Вагнера, осведомителя Фалька. Пытаясь сбежать от преследователей, Вагнер прибегает к помощи Йохана Фалька. Возможно, кто-то узнал, что Франк работает на полицию из-за утечки информации… Теперь Франк и Йохан знают, что больше никому нет доверия… |
![]() | Совместная поездкаОхранник Бен отправляется вместе со своим шурином Джеймсом на сутки патрулирования по Атланте, чтобы доказать, что он достоин жениться на Анджеле, сестре Джеймса. |
![]() | 47 рониновТаинственный странник, преданный всеми, проданный в рабство, избранный судьбой вершить месть, станет одним из 47 воинов, бросивших вызов смерти. Явившись из другого мира, он восстанет против темных сил, чтобы защитить свою запретную любовь. |
![]() | Красное небоВо время первой американской кампании в Ираке двух военных летчиков – Бутча Мастерза и Томаса Крейга – подставляют. Ребятам отдан ложный приказ атаковать цель, в результате чего погибают американские эксперты, а террористам удается похитить секретное оружие. После этого пилотов с позором выгоняют из армии. Прошло семь лет. Крейг пытается найти утешение в руководстве небольшой частной летной школой. А Мастерз не оставляет попыток доказать свою невиновность. В этот момент становится известно, что та самая группа террористов планирует захватить северный Ирак. И Бутчу предлагают возглавить операцию по уничтожению преступников, благодаря чему у него появятся шансы очистить свое имя. |
![]() | Бубновая дамаВ полицию обратилась женщина, на которую напали в собственном доме, сделали укол в шею, после которого она проснулась в своей кровати полностью раздетая… |
![]() | Замороженные солдатыУченый в снегах Канады обнаруживает три тела русских военных, с генетическими изменениями. Он приводит их в чувство и зря — он разморозил смертельную опасность для общества. |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 |